.nu

Iskolai és esszék a középiskolát
Keresés iskolai

A rovásírásos szöveg

Téma: Történelem , svéd
| Több

Svenskans korok

Rovásírásos mintegy 800-1225

Régi svéd ca 1225-1526 (klasszikus ókor svéd 1375, fiatalabb Old svéd-re 1375)

Érett Modern svéd 1526-1732

Fiatal Kortárs svéd 1732- 1900

Most Svéd - Most

A nyelv egy fantasztikus eszköz a társadalomban. Ez egy hihetetlen módon kommunikálni, kifejezni érzéseit, reményeit, és mondja el nekünk álmokról és események. Arra kértek, hogy bemutassa, mi történt a svéd nyelvet a rovásírásos lámpatest időt a mai napig.

A svéd nyelv öt időszakokban (lásd fent), hogy azt hittem, hogy bemutassa a rövid kb.

A viking kor és az időszak, amíg a latin ábécé script bejött, amelyeket általában a rovásírásos időt. A nyelv annyira különbözik a mi modern svéd hogy ma nem érti a szavát. A vikingek használták a rúnákat, mivel vájt nagy sziklák néven ismert rúna kövek. Azt is faragott a fát, mert sokkal könnyebb faragni be, de nincs olyan sok ilyen tartósított, mert a fa hajlamos a pusztulás. De hozzávetőleges számát rúnakövek, hogy továbbra is ebben az időszakban 3000. A rovásírásos mondták, hogy pl Ha hosszú utazások ki a világba, hogy tiszteljük elhunyt rokonok, hanem az életről otthon.

Szentírás sokat változott, de nem a nyelvet. Ez azt jelentheti, hogy a nyelv maradt, de a forgatókönyv nőtte ki magát az egész.

Nem tudjuk, sokat rovásírásos gyertyatartó szókincs, de tudod, hogy a svéd nem volt ideje, hogy minél több jövevényszavak még. A legtöbb szó annyira öreg, hogy nem lehet azt mondani, hogy mikor és hol történt. A szavak nevezett arvord. Néhány példa az ilyen szavak: apa, anya, menj, akkor, a lakhatás, a víz, és amelynek első.

A rovásírásos időszakra tartott 800-ig 1225. Aztán Old svéd vette át.

Tudjuk, hogy többet a svéd nyelvi fejlesztés után rovásírásos időt.

Régi svéd könnyebb olvasni, mint szöveg rúnakövek de ez is túl messze a mai nyelven, hogy mi lehetett megérteni. Ez volt az ősi svéd időben a latin ábécé érkezett Svédországba. És ez volt, amikor elkezdtem írni komolyan, nem csak a rúna köveket. Az idő, amit beszélünk, amikor beszélni Old Swedish a középkorban.

A változások a svéd nyelv alatt a régi svéd hatalmas volt. Milyen kezdődött rovásírásos folytatta most.

Vettünk sok szó a latin és néhány a görög. Sok ilyen szavak voltak a templomban, hogy nem pl

templom, pap, püspök, betűk, tornaterem, pince és nézni.

De a latin szó jutott csak egy robbanás az összeget a német szavakat. Hála a sok német kereskedők Svédországban telepedett a középkorban tette, hogy a svéd kaptak további nagyon sok jövevényszó német és például.: Pénz, gyümölcsöt vásárolni varga, genealógia, azonban, és elég.

A következő korszak jön 1526-ban idősebb nysvenskan (Gustav Vasa). Amíg el nem most van némi nehézséget, tudnánk olvasni a szöveget ebben az időszakban.

Minél közelebb modern svéd fogjuk, annál inkább észre, hogy a német szó hatások csökkenjenek. A svéd sokat változott a késő középkorban. Régi hajlítások eltűnt. Nagyon fontos, hogy a gróf egy új idő, változásai miatt a nyomda jelentette. 1526 volt a történelmi év, amikor az Újszövetség fordította először teljes egészében svéd. Valamivel később jött az egész Bibliát. Gustav Vasa volt, segítségével a már meglévő nyomda, tolja fel a Bibliát, és adott egyet minden templom az országban. Hála a Bibliát kapott a svéd emberek először egy közös tároló a szavak és kifejezések. Vannak még a német is, amely a legtöbb jövevényszavak:

ceruza, sértés, megfelelő, idegen, házas, felfedezni, lenyűgöző, smink, stb

Körül a 1700-as (1732) becslése szerint az idősebb Modern svéd időszak azon a nyelven a történet véget ér, és a fiatalabb modern svéd kezdődik. Az érdeklődés fejlesztése és ápolása a nyelv erős volt közben 1700-as években. Az 1730-as években jött néhány fontos dolog, a svéd nyelvet. Olof von Dalin, író és historiograf, 1732-1734 adta a heti "Akkor Swänska Argus", amelyek egy új, több alkalmi stílusban írott nyelv. Valami magazin is meg akarta védeni a svéd nyelvet az idegen nyelvek befolyása.

Parfüm, anya, apa, erkély, tapsoltak, viszlát, hotel, modern, szőke, bájos, elegáns, friss, stb francia volt szó közlő a svéd nyelvet, ahogy egyre több francia szavakat kezdett beszivárogni a svéd. Különösen az 1700-as évek második felében, amikor a franciák a divat nyelvet. Az általunk használt nyelv ma nevezik nusvenskan. Az írott nyelv alatt volt a 1900-as évek egyenesebb és egyszerűbb, rövidebb mondatokat. Ez és a helyesírási reform 1906-ban, hogy az ember valóban azt mondják, hogy a Nusvenska nyelven időszak kezdődött. Ez azt jelentette, hogy f helyett V (af elvesztette, és több mint vége volt). Sok szóval elvette, ma számunkra, furcsa ige ragozott pl Biztos és távozott. Az alapítvány erre a reform volt a végén a 1800-as évek, amikor az angol és a módját, hogy varázslat érint minket a sok. Azt is cserélni a nem és nem nem. De a legnagyobb változás az volt a beszélt nyelv befolyása írott nyelv. 1945 után kölcsönzött sok angol szavakat. És később is a televízió és a számítástechnika, a parabolaantennák és az internet megérkezett. Emiatt English érintette nekünk még inkább, mint korábban a televízió, filmek, számítógépek és más technológia. Az angol a nemzetközi nyelv a technológia, és ez most függ tudva angol.

A végén a nusvenska időben keletkezik SMS és chat-nyelv (smiley és rövidítések). Amely sok, főleg az idősebbek talán csak talál ez furcsa karakterek itt-ott. Minden úgy néz ki, mint a legtöbb hieroglifák -, míg a fiatalabb a mai társadalomban úgy tűnik, hogy. De azok számára, akik a smiley és rövidítések, hogy nagyon hatékony és zökkenőmentes. Az ok, hogy nem ez a chat, hogy annyi tartalom a lehető legkisebb helyet, mint lehetséges illetően - akkor gyorsan menni.

Ha írsz SMS érdemes is kap egy csomó szöveget egy adott felületen, hogy ez legyen olcsóbb.

Íme néhány példa a leggyakoribb smileysar és kifejező használatára készült, amikor sms vagy beszélgetni:

Gúnyolódik / kacérkodik: nevetek:

;):-D

Szomorú / dühös / csalódott: Oh My God! A sokkos

:( : O

Kilóg a nyelv Boldog, vicc:

: P:)

Angol szótár

r - a (az)

u - Ön (te)

LOL - Laughing out loud (hangosan nevetve)

BRB - Rögtön jövök (Hamarosan visszajövök)

BTW - By the way (az úton)

IRL - a való életben (a való életben, élő)

Svéd szótár

E - az

d - a

LR - vagy

OXA - is

Assa - azaz

TBX - vissza

NGT - valami

ASG - asgarvar

nagyon-nagyon

iofs - se

cs - látható

pok - csók és ölelés

De hogyan lesz a svéd nyelv folyamatos fejlesztését és a jövő néz ki?

Angol már szinte világnyelv. Bárhol gyerekek az iskolában tanulnak angolul. Még Afrika egyes részein, ez például most, hogy folyékonyan beszélek, bár a helyiekkel. Lehet, hogy a japán és a kínai, hogy nekünk több, mint korábban, mert Japán és Kína különösen országokban egyre nagyobb teret nyernek. Az egyik elmélet Hiszek az, hogy a szavak rövidebb lesz, mert meg van írva annyira számítógépek - akár rövidített le szóval mehet lényegesen gyorsabban, hogy írja be a nagy szövegek. Mindezek a svéd és angol beszélgetés rövidítések, használt azonnali kommunikáció az interneten biztosan későbbi használatra kifejezéseket. Elég nehéz elképzelni, hogy a jövőben a svéd és Svédország fog kinézni. Talán mosolyog kezdeni használatra folyóirat írásai, a fikció és a különböző jelentések és a miniszterelnök talán beszélni a választási eredményeket zsír (jó), vagy kefft (rossz). Majd a mai globalizáció és a fokozódó nemzetközivé vezet világnyelv az angol egyre befolyásoló nyelvünket. Majd az angol jövevényszavak növelése és hogyan lesz osztott vegyületek, ezek a jövőben lehetővé kell tenni? - Talán, ez csak a jövőben, hogy azok megfelelő válaszokat, hogy az.

based on 21 ratings A rovásírásos szöveg, 2.8 out of 5 alapján 21 értékelés
| Több
Rate A Runic SMS


Kapcsolódó iskolai projektek
A következő iskolai projektek kezelése A rovásírásos SMS, vagy bármilyen módon összefügg A rovásírásos SMS.
  • Nem kapcsolódó póznák

Megjegyzés A Runic SMS

« | »