.com

Skolearbeid og essays fra videregående skole
Søk skolearbeid

Fra rune tekst

Svenskans epoker

Runic om 800-1225

Gamle svenske ca 1225-1526 (antikken svensk til 1375, yngre gamle svenske fra 1 375)

Moden Modern svenske 1526-1732

Young Modern svenske 1732- 1900

Nå Svensk - nå

Et språk er et fantastisk verktøy i samfunnet. Det er en utrolig måte å kommunisere, uttrykke følelser, håp, og fortelle dem om drømmer og hendelser. Jeg har blitt bedt om å presentere hva som har skjedd med det svenske språket fra Rune skanse tid til i dag.

Det svenske språket er delt inn i fem perioder (se ovenfor) som jeg trodde å presentere noen korte trekk om.

Under vikingtiden og perioden frem det latinske alfabetet manuset kom inn, vanligvis kalt Rune tid. Språket er så forskjellig fra vår moderne svensk at vi i dag ville ikke forstår et ord av det. Vikingene brukte runeskriften som de skåret inn steinblokker kjent som runesteiner. De har også skåret inn i treet, fordi det var mye lettere å skjære inn i, men det er ikke så mange slike bevares fordi veden har en tendens til forråtnelse. Men omtrentlig antall runesteiner som gjenstår fra denne perioden er 3000. Rune fikk beskjed om å f.eks Hvis lange turer ut i verden, for å hedre avdøde slektninger, men også om livet hjemme.

Skriften har endret seg mye, men ikke språket. Dette kan bety at språket har oppholdt seg, men manuset har utviklet seg til en helhet.

Man vet ikke mye om Runic skanse ordforråd, men du vet at svenske ikke er oppnådd så mange lånord ennå. De fleste ordene er så gammel at du ikke kan si når eller hvor de skjedde. Ordene kalles arvord. Noen eksempler på slike ord er: far, mor, gå, da, bolig, vann, og som første.

Rune perioden varte fra 800 opp til år 1225. Som den gamle svenske overtok.

Vi vet mer om den svenske språkutviklingen etter rune tid.

Gammel svenske er lettere å lese enn tekst på runesteiner, men det er også langt unna vår moderne språk som vi kan forstå det. Det var under den gamle svensk tid det latinske alfabetet kom til Sverige. Og det var da folk begynte å skrive på alvor, ikke bare på runesteiner. Tiden du snakker om når du snakker gamle svenske er mellomtiden.

Endringene i det svenske språket i den gamle svenske var enorm. Det som begynte i Runefortsatte nå.

Vi tok mange ord fra latin og noen fra det greske. Mange av disse ordene var til Kirken f.eks

kirke, prest, biskop, brev, gymsal, kjeller og klokke.

Men det latinske ordet som kom var bare et vindkast til mengden av tyske ord. Takket være de mange tyske kjøpmenn slo seg ned i Sverige i middelalderen var at svenske tillegg fått veldig mange lånord fra tysk med, for eksempel:. Money, kjøpe frukt skomaker familie, men og helt.

Den neste æra vil komme i 1 526 er eldre nysvenskan (Gustav Vasa). Det er først nå vi har noen problemer, kunne vi lese en tekst fra denne perioden.

Jo nærmere moderne svensk vi får jo mer vi legge merke til at det tyske ordet effekten reduseres. Svensken endret seg mye i løpet av slutten av middelalderen. Gamle bøyninger forsvant. Hva er avgjørende for at det skal telle som en ny tid, på grunn av de endringene som oppfinnelsen av utskrift ment. 1 526 var et historisk år, da det Nye Testamentet ble oversatt for første gang helt til svensk. Noe senere ble hele Bibelen. Gustav Vasa, med hjelp av den nå eksisterende trykkpressen, skriver Bibelen, og ga en til hver menighet i landet. Takket være denne Bibelen ble gitt til det svenske folket for første gang et felles register av ord og uttrykk. Det er fortsatt tysk, som står for mesteparten av lånord:

blyant, fornærmelse, riktig, fremmed, gift, oppdage, fantastisk, sminke, etc.

Rundt 1700-tallet (1 732) har beregnet at den eldre Modern svenske periode i språket historien slutter og den yngre moderne svensk begynner. Interessen for å utvikle og dyrke språket var sterk på 1700-tallet. I 1730-årene kom et par viktige ting for det svenske språket. Olof von Dalin, en forfatter og historiograf, 1732-1734 ga den ukentlige "Da Swänska Argus", som innførte en ny, mer casual stil av skriftspråket. Noe magasinet ønsket også å forsvare det svenske språket mot utenlandske språk innflytelse.

Parfyme, mor, far, balkong, applaudere, farvel, hotell, moderne, blonde, attraktiv, elegant, frisk, etc. var franske ord som leverte det svenske språket som flere og flere franske ord begynte å sive inn svensk. Spesielt under 1700 andre omgang da den franske var en mote språk. Språket vi bruker i dag betegnes som nusvenskan. Skriftspråket var under 1900-tallet rettere og enklere med kortere setninger. Det er i og med rettskrivningsreformen i 1906 at man kan virkelig si at Nusvenska Språk perioden begynte. Dette betydde at f erstattet av v (av den tapte, og over var over). I mange ord, tok vi bort, for oss i dag, merkelige verbbøyninger f.eks Er og avdød. Grunnlaget for denne reformen ble lagt på 1800-tallet, da den engelske og veier staving påvirket oss mye. Det også erstattet ikke, og ikke med ikke. Men den største endringen var det muntlige språket innflytelse på skriftspråket. Etter 1945, lånt mange ord fra engelsk. Og senere også TV og datateknologi, med parabolantenner og internett kom. På grunn av dette, har engelsk påvirket oss enda mer enn før gjennom TV, filmer, datamaskiner og annen teknologi. Engelsk er det internasjonale språket av teknologi, og det er nå avhengig av å vite engelsk.

I løpet av slutten av nusvenska tid oppstår SMS og chat språk (Smileys og forkortelser). Som for mange mennesker, spesielt de eldre kan bare finne det rare tegn her og der. Alt kan se ut som hieroglyfer - mens de yngre i dagens samfunn synes å gjøre. Men for de som bruker smilefjes og forkortelser, er det svært effektivt og smidig. Grunnen til at de gjør det er fordi i chatten, det er så mye innhold som mulig på så lite plass som mulig angå - Det kommer til å gå fort.

Hvis du skriver SMS kan du også få mye tekst på en gitt overflate for at det skal bli billigere.

Her er noen eksempler på de mest vanlige smileysar og uttrykks mann bruker når texting eller chatter:

Tongue in cheek / flørter: Jeg ler:

;):-D

Trist / sint / skuffet: Oh My God! Er i sjokk

:( : O

Stikker ut tungen Glad, fleiper:

: P:)

Engelsk ordbok

r - er (er)

u - du (dere)

LOL - Laughing out loud (ler høyt)

BRB - Straks tilbake (snart tilbake)

BTW - Forresten (veien)

IRL - i det virkelige liv (i det virkelige liv, lever)

Svensk ordbok

e - er

d - den

lr - eller

oxå - også

asså - dvs.

TBX - tilbake

NGT - noe

ASG - asgarvar

veldig - veldig

iofs - se

cs - sett

pok - kyss og klem

Men hvordan vil det svenske språket fortsatt utvikling og fremtid se ut?

Engelsk er allerede nesten et verdensspråk. Uansett hvor barna er på skolen de lærer engelsk. Selv i deler av Afrika, er det for eksempel nå å snakke flytende, men med de innfødte. Kanskje den japanske og kinesiske er å gi oss mer enn før fordi Japan og Kina spesielt, dukker land. En teori jeg tror på er at ordene blir kortere fordi det er skrevet så mye på datamaskiner - hvis du forkortet ordene ned, det kunne gå betydelig raskere å skrive i store tekster. Alle disse svenske og engelske chat forkortelser som brukes i umiddelbar kommunikasjon over Internett vil sikkert være fremtidig bruk uttrykk. Det er ganske vanskelig å forestille seg hvordan fremtiden for svenske og Sverige vil se ut. Kanskje smileys begynner å bli brukt i avis publikasjoner, litteratur og ulike rapporter og statsministeren vil kanskje snakke om valgresultatet var fett (bra) eller kefft (dårlig). Vil dagens globalisering og økt internasjonalisering fører til et verdensspråk engelsk er mer og mer påvirker språket vårt. Vil de engelske lånord øke og hva om de delte forbindelser, disse vil i fremtiden få lov? - Kanskje er det bare fremtiden som har riktig svar på det.

based on 22 ratings Fra Runic sms, 2.8 av 5 basert 22 rangeringer
| Mer
Valuta Fra Runic til sms


Relaterte skoleprosjekter
Nedenfor er skolens arbeid som involverer Fra Runic SMS eller på annen måte knyttet til Fra runeteksten.
  • Ingen relaterte artikler

Kommentar fra Runic til sms

|